Professional translations


english »« czech

english »« slovak

czech »« slovak

Profesionální překlady


angličtina »« čeština

angličtina »« slovenština

čeština »« slovenština

binding terms and conditions (please read carefully)
  1. Description of Services

    The translator undertakes to do the translation perfectly and to observe the date and manner of delivering the translated text strictly to a client.

  2. Orders

    New clients must send their orders in writing (letter, fax, e-mail).
    An order must always include: name, address, phone, fax, e-mail (companies must provide their invoice data), date of the final text delivery, original and target languages respectively, and/or type of service (revision, text rewriting, etc.)

  3. Offers

    Preparation of an order is free and non-binding. The offer shall be sent within 24 hours.

  4. Way of Delivering the Materials Related to an Order

    by e-mail, fax, post, personally (see contacts).

  5. Guarantee

    Eventual defects in the translations that must be acknowledged by me must be submitted for free correction within 15 days as from receiving the final translated text. Defects in the translation that have been removed upon the client´s notice shall not constitute a reason for reducing the agreed price. If a wrong translation (that must be declared incorrect by me and an independent third professional translator) causes provable damage to the client, the redress shall be limited to the amount, which has been paid by the client for the translation in question. The translator shall not be responsible for the content and objective accuracy of the translated texts. However, it is understood that in the case of obvious faults (logical as well as lingustic) in the original text, the translator shall inform the client about these facts.
    The same applies to any offered services!

  6. Terms of Delivery

    As agreed.

  7. Items to Be Charged

    Translations according to the number of characters in the translated text; other activities (text processing, consultations, etc.) shall be calculated per hour. The price shall include the translation delivered in an electronic format, eventually one copy printed out, delivery by e-mail, fax or post.

  8. Payment

    Payments shall be done by transfer or deposit to the account number specified below (see also informations): Account number for orders in the Czech Republic
    Name: Mgr. Ivana Nezbedová
    Bank: ČSOB Tábor
    Account number: 207127439
    Bank code: 0300

    An invoice shall be due within 10 days. In the case of delayed payment, interest on late payment shall be charged amounting to 5% for each month. A client agrees with an interest on late payment.

  9. Complete or Partial Cancellation of an Order

    If a client cancels an entire order or its part, it shall be obliged to pay the translator for the completed part of the translation, however, at least 10% of the total agreed amount.

  10. Confidentiality and Secrecy

    All the information received in relation to translations shall be considered strictly confidential.